艾略特荒原原文-荒原艾略特原文及翻译「知博窗务」

艾略特荒原原文-荒原艾略特原文及翻译

时间:2024-02-20 手机版
摘要:艾略特荒原原文,荒原艾略特原文及翻译,艾略特荒原中文,艾略特荒原在线,荒原经典名句,荒原全诗,艾略特死者的葬礼赏析,四月是残忍的季节原文,烧毁的诺顿赏析

《荒原》之所以重要,源自它对现代生活绝望式呈现,这种呈现中,艾略特几乎成为了现代主义的先知。熟悉英语诗歌的人能看出,艾略特的“四月”是对乔叟《坎特伯雷故事

艾略特于1922年发表的《荒原》为他赢了国际声誉,被评论界看作是二十世纪有影响力的一部诗作,被认为是

艾略特的名诗 The Waste Land 的中文译本,迄今为止所见到的有六种,题目均译为《荒原》。 译本一:赵萝蕤译,载《外国现代派作品选》一册(上),上海文艺出版

T.S.艾略特的长诗《荒原》,一直以来被誉为现代诗中的杰出代表,大量的意向性的句子,大量的带有隐喻的名词,组织成为四百多行的诗。五个,各有各的妙处,当然,

“清明向来晚,山渌正光华”,这是唐人元稹笔下的四月之景。然艾略特生前拒绝后世为自己立传,却反复提及了诗歌作为传记的可能性:“每首诗是一则墓志

 
标签: 温度 二月 绳厕 失业 古也 事项 板菜 卡斗 小区 率下 桂林 村望 包括 可思 于式 复古 紫罗 笔袋 渣尤 宝鸡