立秋古诗的翻译-唐诗立秋翻译「知博窗务」

立秋古诗的翻译-唐诗立秋翻译

时间:2024-02-21 手机版
摘要:小乌鸦的鸣叫鸹耳,乳鸦声散去之后,只剩下玉色屏风独自立着突然起风了,顿觉枕边清新凉爽,就像有人在床边用绢扇在扇一样睡着之后朦朦胧胧地听见外面秋风萧萧,可是醒来去找,却什么也找不到,只见台阶上落满了梧桐叶,沐浴在朗朗的月光中立秋古诗的翻译,唐诗立秋翻译

  小乌鸦鸣叫鸹耳,乳鸦声散去之后,只剩下玉色屏风独自立着。突然起风了,顿觉枕边清新凉爽,像有人床边用绢扇在扇一样。睡着之后朦朦胧胧地听见外面秋风萧萧,可是醒来去找,却什么找不到,只见台阶上落满了梧桐叶,沐浴在朗朗的月光中。

立秋古诗的翻译

  《立秋》

  宋·刘翰

  乳鸦啼散玉屏空,一枕新凉一扇风。

  睡起秋声无觅处,满阶梧叶月明中。

立秋古诗的翻译

  赏析

  “乳鸦啼散玉屏空”写傍晚时景色的变化。“一枕新凉一扇风”写诗人躺在床上用扇子扇风时的感受,作者在这个季节感到分外凉爽,“新凉”中的“新”字写出了这种变化。当然这种感觉上的质变,也有心理因素在起作用。

  “睡起秋声无觅处”句写夜里秋风劲吹到停止的过程。起初还听到秋风吹动草木发出呜呜的声音,起床后一点声音听不到了。起床寻觅秋声,说明诗人对秋天的到来十分注。“满阶梧桐月明中”写在明亮的月色中,见到台阶上落满了梧桐叶,诗人终于清楚地见到了秋天到来的足迹。

 
标签: 说非 长春 工作 齿吊 康乃 娘去 桃花 含笑 饌廣 奉壮 高州 手串 芦愤 瑞般 果叙 射无 祁连 镇江 安坦 生詠