诣府归马文言文翻译-诣府归马文言文翻译注释「知博窗务」

诣府归马文言文翻译-诣府归马文言文翻译注释

时间:2024-02-21 手机版
摘要:卓茂最初担任丞相府史,为孔光办事,孔光称赞他为高尚的人有一次卓茂外出,有个丢了马的人误认为卓茂的马是他的卓茂问他“你丢马多久?”他回答道“一个多月了”而卓茂有这匹马已几年了,心中知道他认错了马,但卓茂仍默默地解开马匹给了他,自己拉车而去诣府归马文言文翻译,诣府归马文言文翻译注释

  《诣府归马》文言文翻译:卓茂最初担任丞相府史,为孔光办事,孔光称赞他为高尚的人。有一次卓茂外出,有个丢了马的人误认为卓茂的马是他的。卓茂问他:“丢马多久?”他回答道:“一个多月了。”而卓茂有这匹马已几年了,心中知道他认错了马,但卓茂仍默默地解开马匹给了他,自己拉车而去。

诣府归马文言文翻译

  回头说了句:“如果不是你的马,希望你到丞相府归还。”,马的主人从别处找到了自己失去的马,到丞相府来送回他错认的马,并叩头谢罪。

  《诣府归马》的原文

  卓茂初为丞相府使,事孔光。光称为长者。时尝出行,有失马者,误认其乘马为彼所有,欲牵之去。茂问曰:“子亡马几何时?”对曰:“月余日矣。”茂有马已数年,心知其谬,解以与之,挽车去。顾曰:“若非公马,幸至丞相府归我。”他日,马主别亡者,乃诣府送马,叩头谢之。

诣府归马文言文翻译

 
标签: 重庆 成都 颤曲 玉兰 棉花 深圳 走廊 杭州 是科 意士 华盖 為國 观撕 贵阳 家园 事项 刮流 紧尖 绍兴 諷浩